Abreviaturas / Abbreviations
-
BÁSICAS
Ag. aguja
Ag-aux. aguja auxiliar
Ag-d. aguja derecha
Ag-i. aguja izquierda
aprox. aproximadamente
CC. color contraste
cm. centímetros
CP. color principal
CV. comienzo de vuelta
D. Derecho
D-ret. Derecho retorcido (trabajado en la hebra de detrás)
dM. desliza Marcador
dsl. desliza sin hacer del Revés (hebra por delante)
dsl(x)-hf. desliza (x) puntos sin hacer del Revés y con la hebra al frente
dsl(x)-ht. desliza (x) puntos sin hacer del Revés y con la hebra detrás
dslD. desliza sin hacer del Derecho y con la hebra detrás
F. fila(s)
FV. fin de vuelta
-hf. con la hebra al frente
-ht. con la hebra detrás
LD. lado derecho
LR. lado revés
M. marcador
m. metros
mm. milímetros
MO. monta (x puntos)
pM. pon un Marcador
pto(s). punto(s)
R. Revés
R-ret. Revés retorcido (trabajado en la hebra de detrás)
rep. repite / repetir
-ret. retorcido (por la hebra de detrás)
rM. retira el Marcador
sig. siguiente
V. vuelta(s)
yd. yarda(s)
" pulgadas
-
BASICS
N. needle
CN. cable needleRN. right needle
LN. left needle
approx. approximatelyCC. contrast colour
cm. centimeters
MC. main colour
BOR. beginning of the round
k. knit
ktbl. knit through the back loop
sM. slip Marker
sl. slip stitch purlwise (yarn in front)
sl(x)wyif. slip (x) stitches as if to purl with the yarn in frontsl(x)wyib. slip (x) stitches as if to purl with the yarn in back
sl knitwise. slip stitch knitwise with the yarn in backRow.
EOR. end of Row
-wyib. with yarn in back
-wyif. with yarn in front
RS. right side
WS. wrong side
M. Marker
m. meters
mm. millimetersCO. cast on
pM. place Marker
st(s). stitch(es)p. purl
ptbl. purl through the back loop
rep. repeattbl. through the back loop
rM. remove Marker
next
Rnd(s). Round(s)
yd(s). yards
"/in. inches
-
AUMENTOS
aum. aumento / aumenta / aumentar
a1d (a1dD). aumenta un punto hacia la derecha del Derecho
a1i (a1iD). aumenta un punto a la izquierda del Derecho
a1dR. aumenta un punto hacia la derecha del Revés
a1iR. aumenta un punto a la izquierda del Revés
Dft. Derecho por el frente y por detrás del mismo punto
DhD. Derecho, echa Hebra, Derecho sobre el mismo punto
H. echa Hebra
H-ret. echa Hebra al revés (desde detrás y por encima de la aguja hacia el frente)
inv-d. aumento invisible a la derecha.
inv-i. aumento invisible a la izquierda
Rft. Revés por el frente y por detrás del mismo punto
RhR. Revés, echa Hebra, Revés sobre el mismo punto
-
INCREASES
inc. increase
M1R (M1Rk). make one right knited
M1L (M1Lk). make one left knited
M1Rp. make one right purled
M1Lp. make one left purled
kfb. knit front and back
kyok. knit, yarn over, knit
yo. yarn overbyo. backward yarn over
RLI. right leaning increaseLLI. left leaning increase
pfb. purl front and back
pyop. purl, yarn over purl
-
DISMINUCIONES
(x)pjD. (x) puntos trabajados juntos del Derecho
2pjD. dos puntos juntos del Derecho
(x)pjD-ret. (x) puntos trabajados juntos del Derecho retorcidos (por la hebra de detrás)
2pjD-ret. dos puntos juntos del Derecho retorcidos (por la hebra de detrás)
(x)pjR. (x) puntos trabajados juntos del Revés
2pjR. dos puntos juntos del Revés
(x)pjR-ret. (x) puntos trabajados juntos del Revés retorcidos (por la hebra de detrás)
2pjR-ret. dos puntos juntos del Revés retorcidos (por la hebra de detrás)
d2Dp (antes ddc). desliza dos, Derecho, pasa (desliza sin hacer dos puntos juntos del Derecho, Derecho sobre el tercer punto, pasa los puntos que deslizaste por encima del punto que acabas de trabajar y fuera de la aguja)
d2pjDp. desliza, dos puntos juntos del derecho, pasa (desliza uno del Derecho, teje dos puntos juntos del Derecho y pasa el punto que deslizaste por encima y fuera de la aguja)
ddD. desliza, desliza, Derecho (desliza un punto del Derecho, desliza el siguiente también del Derecho, devuelve los dos puntos a la aguja izquierda y téjelos juntos del Derecho por la hebra de detrás)
dddD. desliza, desliza, desliza, Derecho (desliza un punto del Derecho x3, devuelve los tres puntos a la aguja izquierda y téjelos juntos del Derecho por la hebra de detrás)
dDp. desliza, Derecho, pasa (desliza un punto del Derecho, haz un Derecho, pasa el punto deslizado por encima y fuera de la aguja)
ddR. desliza, desliza, Revés (desliza un punto del Derecho, desliza el siguiente también del Derecho, devuelve los dos puntos a la aguja izquierda y téjelos juntos del Revés por la hebra de detrás)
dis. disminución / disminuye / disminuir
-
DECREASES
k(x)tog. knit (x) stitches together
k2tog. knit 2 stitches togetherk(x)tog-tbl. knit (x) stitches together through the back loop
k2tog-tbl. knit 2 stitches together through the back loopp(x)tog. purl (x) stitches together
p2tog. purl (x) stitches togetherp(x)tog-tbl. purl (x) stitches together through the back loop
p2tog-tbl. purl 2 stitches together through the back loopcdd/s2kp. central double decrease; slip 2 stitches knitwise, knit 1, pass slipped stitches over the one you just knit and off the needles
sk2p. left double decrease; slip 1 stitch knitwise, knit 2 together, pass the slipped stitch over and off the needles
ssk. slip, slip, knit (slip 1 stitch knitwise, slip the second stitch same way, return both stitches back to left needle and knit them together through the back loop)
sssk. slip, slip, slip, knit (slip 1 stitch knitwise three times, return the three stitches back to left needle and knit them together through the back loop)skpo. slip, knit, pass over (slip 1 stitch knitwise three times, knit 1, pass slipped stitch over and off the needles)
ssp. slip, slip, knit (slip 1 stitch knitwise, slip the second stitch same way, return both stitches back to left needle and purl them together through the back loop)
dec. decrease
-
VUELTAS CORTAS
VC. vuelta corta
d&e. desliza y enrolla (desliza el ultimo punto trabajado de la aguja izquierda a la aguja derecha con la hebra por delante, enrolla la hebra sobre la aguja aprentando de manera que formes una especie de PUNTO DOBLE. Deja de enrollar cuando la hebra esté donde debe según el siguiente punto que vayas a trabajar: deja la hebra detrás para trabajar Derecho o sigue enrollando hasta tener la hebra delante si vas a trabajar Revés)
gl. gira la labor
PD. punto doble, es el punto resultante de un d&e y, cuando te lo encuentres, debes trabajarlo como un solo punto (tomando las dos hebras juntas)
-
SHORT ROWS
SR. short row
s&w. slip and wrap (slip last worked stitch fron left needle to right needle as if to purl (with yarn in front), yarn over this stitch wrapping it tightly. Now you have a DOUBLE STITCH. leave the yarn in front or back depending on whether you are going to knit or purl: leave yarn in front to purl or leave it in back to knit.
tw. turn workDS. double stitch, the stitch resulting from a s&w and, when you find it, you should work it as a single stitch (taking the two strands together)
-
PUNTOS ALARGADOS
D-lar. Derecho alargado (trabaja un Derecho enrollando la hebra dos veces en la aguja)
D-lar(x). Derecho alargado con (x) lazadas (trabaja un Derecho enrollando la hebra (x)veces en la aguja)
dsl1-sh. desliza un punto sin hacer como si fueses a trabajarlo del Revés y soltando la hebra extra que trabajaste en la fila / vuelta anterior.
-sh. soltando la hebra extra
a1-lar. aumenta un punto dejando un agujero y enrollando la hebra dos veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila / vuelta siguiente.a1d-lar. aumenta un punto a la derecha enrollando la hebra dos veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila / vuelta siguiente.
a1i-lar. aumenta un punto a la derecha enrollando la hebra dos veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila / vuelta siguiente.
-
ELONGATED STITCHES
K-wrap/KL. Knit one stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next Row/Round
K-wrap(x). Knit one stitch wrapping yarn (x) times. Let the extra wraps drop off the needle on next Row/Round
sl1-dw. slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle
-dw. drop the extra wrap off the needle
M1-wrap. Make one wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next Row/Round
M1R-wrap. Make one right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next Row/Round
M1L-wrap. Make one left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next Row/Round
-
CRUCES
Cd. cruce a la derecha de 1 punto bajo 1 punto.
Cd X/Y. cruce a la derecha de X puntos bajo Y puntos del Derecho.
Cd X/Y ret. cruce a la derecha de X puntos del Derecho bajo Y puntos del Derecho retorcido.
Cd-R X/Y. cruce a la derecha de X puntos del Revés bajo Y puntos del Derecho.
Cd-R X/Y ret. cruce a la derecha de X puntos del Revés bajo Y puntos del Derecho retorcido.
Ci. cruce a la izquierda de 1 punto sobre 1 punto.
Ci X\Y. cruce a la izquierda de X puntos sobre Y puntos del Derecho.
Ci X\Y ret. cruce a la izquierda de X puntos del Derecho retorcido sobre Y puntos del Derecho.
Ci-R X\Y. cruce a la izquierda de X puntos del Derecho sobre Y puntos del Revés.
Ci-R X\Y ret. cruce a la izquierda de X puntos del Derecho retorcido sobre Y puntos del Revés.
-
CABLES
RT. right twist; 1 stitch crossing to the right under 1 stitch.
X/Y RC. X stitches crossing to the right under Y stitches knitted.
X/Y RC tbl. X stitches knitted crossing to the right under Y stitches knitted through the back loop.
X/Y RPC. X stitches purled crossing to the right under Y stitches knitted.
X/Y RPC tbl. X stitches purled crossing to the right under Y stitches knitted through the back loop.LT. left twist; 1 stitch crossing to the left over 1 stitch.
X/Y LC. X stitches crossing to the left over Y stitches knitted.
X/Y LC tbl. X stitches knitted through the back loop crossing to the left over Y stitches knitted.
X/Y LPC. X stitches knitted crossing to the left over Y stitches purled.
X/Y LPC tbl. X stitches knitted through the back loop crossing to the left over Y stitches knitted.
-
BRIOCHE
a4-brD. aumenta 4 ptos en brioche Derecho.
brD. brioche Derecho.
brD-H-brD. brioche Derecho, echa Hebra, brioche Derecho.
brR. brioche Revés.
brR-H-brR. brioche Revés, echa Hebra, brioche Revés.
dis-brD-d. disminución en brioche Derecho inclinada a la derecha.
dis-brD-i. disminución en brioche Derecho inclinada a la izquierda.
dis-brR-d. disminución en brioche Revés inclinada a la derecha.
dis-brR-i. disminución en brioche Revés inclinada a la izquierda.
dslH. desliza 1 punto echándole la Hebra por encima.
-
BRIOCHE
brK4st inc. brioche Knit 4 stitches increase.
brK. brioche Knit.
brKyobrK. brioche Knit, yarn over, brioche Knit.
brP. brioche Purl.
brPyobrP. brioche Purl, yarn over, brioche Purl.
brKRsl dec. brioche Knit right slanted decrease.
brKLsl dec. brioche Knit left slanted decrease.
brPRsl dec. brioche Purl right slanted decrease.
brPLsl dec. brioche Purl left slanted decrease.
sl1yo. slip 1 stitch yarn over it.
-
ESPECIALES
B. bodoque (en cada patrón indicará como trabajarlo)
D(x)b. Derecho (x) vueltas / filas por debajo
-
SPECIALS
B. bubble (as indicated in pattern)
k(x)b. knit (x) rounds / rows below